Through close observation, the "apprehension" of events and the understanding of how these women deal with things happens in practice. According to Strathern (2017) it is necessary within an ethnographic production that we dialogue with our interlocutors, and it is in these ethnographic moments that methodological theoretical knowledge is conceived, thought out and performed. This is a qualitative, ethnographic study. This method, according to Eckert (1997), points to an ethic of interaction, intervention and participation where alterity resides in the singularity of the emic discourse translated by the researcher. The anthropologist's task is characterized in the field by research, daily observation, immersion in the cultural logic of the interlocutors and writing the field diary and later the ethnographic writing. We propose reflecting on how we make and think about consolidated concepts based on what we find in fieldwork, as well as how we systematize and analyze the data gathered from the research.
Através da observação atenta acontece, na prática, a “apreensão” dos acontecimentos e a compreensão de como aquelas mulheres lidam com as coisas. De acordo com Strathern (2017) é necessário dentro uma produção etnográfica que dialoguemos com nossas interlocutoras, sendo nesses momentos etnográficos que o conhecimento teórico metodológico é concebido, pensado e performatizado. Esta é uma pesquisa qualitativa e etnográfica. Este método, segundo Eckert (1997), aponta para uma ética de interação, intervenção e participação onde a alteridade reside na singularidade do discurso êmico traduzido pelo pesquisador. A tarefa da/o antropóloga/o se caracteriza no campo, pela investigação, observação cotidiana, imersão na lógica cultural dos interlocutores e escritos do diário de campo e posteriormente a escrita da etnográfica. Propomos refletir sobre como fazemos e pensamos conceitos consolidados a partir do que encontramos no trabalho de campo, e ainda como sistematizar e analisar os dados reunidos da pesquisa.